-
1 fulfilment of obligations
English-Ukrainian law dictionary > fulfilment of obligations
-
2 performance
1. ком. діяльність; робота; виконання; функціонування; продуктивність; показник; результат діяльності; результативність; ефективність; 2. юр. виконання1. процес досягнення чи виконання чого-небудь; 2. процес здійснення зобов'язання чи виконання обов'язку тощо═════════■═════════actual performance фактичне виконання • фактичний показник • фактичний економічний показник; alternative performance альтернативний результат; average performance середній показник • виконання середнього рівня; break-even performance діяльність на рівні самоокупності; budget performance виконання бюджету; continued performance безперервна робота; dependable performance надійна робота; economic performance економічна діяльність • економічний результат діяльності • функціонування економіки; extra performance особлива робота • доброякісне виконання; financial performance фінансовий показник діяльності • фінансовий результат діяльності; guaranteed performance гарантована продуктивність; individual performance індивідуальна результативність; industrial performance результат діяльності промисловості • функціонування промисловості; labour performance виконання норм часу; labour-market performance функціонування ринку робочої сили; maximum performance максимальна продуктивність; normal performance нормальна робота; optimum performance оптимальне функціонування; overall performance загальна ефективність виконання роботи • загальний результат діяльності; part performance часткове виконання; peak performance максимальна продуктивність; profit performance показник прибутку; proper performance належне виконання; quality performance показник якості; reliable performance надійна робота; sales performance показник продажу • показник реалізації; schedule performance виконання програми; smooth performance безперебійна робота; specific performance виконання в натурі • реальне виконання; staff performance показник діяльності особового складу • показник діяльності персоналу; standard performance нормативна продуктивність; substantial performance виконання всіх суттєвих умов договору; substandard performance продуктивність нижча від норми; team performance робота бригади; top performance найвища продуктивність; unsatisfactory performance незадовільна робота═════════□═════════performance appraisal оцінка діяльності; performance bond зобов'язання щодо виконання • гарантія виконання контракту; performance indicator показник діяльності; performance of an agreement виконання договору; performance of a contract виконання контракту; performance of commitments виконання зобов'язань; performance of the economic system функціонування економічної системи; performance of engagements виконання зобов'язань; performance of functions результати роботи; performance of obligations виконання зобов'язань; performance of services виконання послуг; performance of work виконання робіт; performance rating оцінка діяльності; performance report звіт про діяльність; performance review перевірка результатів діяльності • перевірка підсумків діяльності; to effect performance досягати/досягти продуктивності; to increase performance підвищувати/підвищити продуктивність; to measure performance визначати/визначити продуктивність; to raise performance підвищувати/підвищити продуктивність; to tender for performance пропонувати/запропонувати виконання* * *результати діяльності; показники діяльності; досягнуті результати -
3 discharge
I n1. виконання, відправлення- discharge of a contract припинення договірних зобов'язань- in discharge of one's functions при виконанні службових обов'язків- discharge of an obligation виконання зобов'язанняII v1. виконувати3. перен. висловлювати, викладати- to discharge smbd.'s designs викрити чиїсь злочинні замисли- to discharge one's obligations виконувати свої зобов'язання -
4 obligation
n1. зобов'язання2. обов'язок3. юр. боргове зобов'язання, боргова розписка- accrued obligations нові зобов'язання, що випливають з договору- alleged obligations зобов'язання, що не відповідають дійсності- clear-cut obligations ясно/ чітко сформульовані зобов'язання- contractual international obligations договірні міжнародні зобов'язання- counterpart obligations паралельні обов'язки- direct obligations прямі обов'язки; безпосередні обов'язки- legal obligations юридичні зобов'язання- local obligations місцеві зобов'язання- long-term obligations довготермінові зобов'язання- protocol obligations зобов'язання, накладені протоколом, протокольні зобов'язання- short-term obligations короткотермінові зобов'язання- treaty international obligations договірні міжнародні зобов'язання- obligation of conscience борг сумління- obligation of contract/ treaty, etc. обов'язкова сила договору- obligations under the contract зобов'язання по договору- obligation of non-recognition зобов'язання невизнання; зобов'язання про невизнання; зобов'язання не визнавати (державу)- obligation in respect of contracts зобов'язання по відношенню до договорів/ контрактів тощо- breach of obligations порушення зобов'язань- cancellation of obligations припинення зобов'язань- compliance with the obligations виконання зобов'язань- definition of obligations визначення зобов'язань- doctrine of obligation доктрина зобов'язань- period of validity of obligations строк зобов'язань- to affect the rights and obligations зачіпати права та зобов'язання- to assume obligations under a treaty брати зобов'язання у відповідності з договором/ домовленістю- to be under an obligation to smbd. бути пов'язаним зобов'язанням; мати зобов'язання по відношенню до когось- to cancel an obligation відмінити зобов'язання- to carry out one's obligations under treaty виконати зобов'язання за договором- to discharge one's obligations under treaty виконати зобов'язання за договором- to face up to the obligations бути готовим виконати зобов'язання- to fulfil one's obligations under treaty виконати зобов'язання за договором- to honour one's obligations under treaty виконати зобов'язання за договором- to impose obligations on smbd. накладати зобов'язання на когось- to lay obligations on smbd. накладати зобов'язання на когось- to lay smbd. under an obligation пов'язати когось зобов'язанням- to meet one's obligations under treaty виконати зобов'язання за договором- to perform one's obligations under treaty виконати зобов'язання за договором- to undertake obligations under a treaty брати зобов'язання у відповідності з договором/ домовленістю -
5 commitment
n1. зобов'язання2. вручення, передача, передоручення3. вірність, прихильність до чогось- defense commitments зобов'язання стосовно оборони- foreign commitment зобов'язання перед іншою іноземною державою- excessive commitments надмірні зобов'язання- international commitments міжнародні зобов'язання- interstate commitments міждержавні зобов'язання- long-term commitments довгострокові зобов'язання- military commitments військові зобов'язання- mutual non-increase commitment взаємне зобов'язання про ненарощування (чисельності сухопутних військ тощо)- naval commitments (військово-)морські зобов'язання- secret commitments секретні зобов'язання- short term commitments короткострокові зобов'язання- treaty commitments договірні зобов'язання- burning commitment to an idea палка відданість ідеї- commitments arising out of/ from the basic provosions/ terms of a treaty зобов'язання, що випливають з основних положень договору- commitment to the common ceiling зобов'язання про встановлення "спільної стелі"- commitment to dutente зобов'язання щодо підтримання розрядки- commitment to the principles відданість принципам- commitment to refrain from the threat or use of force зобов'язання утримуватися від погрози силою чи її застосування- to assume commitments взяти/ прийняти на себе зобов'язання- to avoid commitments уникати прийняття зобов'язань- to carry out commitments виконати зобов'язання- to enter into a commitment взяти на себе зобов'язання- to evade one's commitments ухилитись від виконання зобов'язань- to honour commitments виконати зобов'язання- to make (no) commitments (не) зв'язувати себе зобов'язаннями- to meet commitments виконати свої зобов'язання- to shirk one's commitment ухилятися від виконання свого зобов'язання- to undertake a commitment взяти/ прийняти на себе зобов'язання- to violate a commitment порушити зобов'язання -
6 verification
n1. перевірка, контроль; дослідження3. підтвердження, визначення правильності (чогось)4. затвердження, ратифікація5. юр. засвідчення, посвідчення6. доведення обґрунтованості/ правильності7. перевірка дотримання угоди; контроль за виконанням угоди- adequate verification адекватна перевірка- agreed verification узгодженна перевірка; узгоджений контроль- appropriate verification procedure відповідна процедура перевірки/ контролю- national verification teams національні групи контролю (виконання угоди)- on-site verification перевірка на місці- sophisticated verification methods сучасні методи перевірки/ контролю виконання/ дотримання угоди- verification arrangement заходи з перевірки/ контролю (виконання угоди)- verification methods методи перевірки/ контролю- verification personnel персонал, який проводить перевірку/ контроль- verification system система перевірки/ контролю (виконання угоди)- verification technique методи перевірки/ контролю- verification of an agreement перевірка/ контроль виконання угоди- verification of flag перевірка прапора- verification of the fulfillment of the obligations перевірка виконання зобов'язань- (adequate) measures of verification (відповідні) заходи з перевірки/ контролю (виконання угоди)- issue of verification питання перевірки (виконання угоди)- modalities and extent of verification умови і обсяг/ об'єм перевірки/ контролю (виконання угоди)- national (technical) means of verification національні (технічні) засоби контролю/ перевірки- problem of verification проблеми перевірки/ контролю (виконання угоди)- subject to verification що підлягає перевірці/ дослідженню- system of verification система перевірки виконання домовленості- to ensure verification of compliance with the obligations забезпечити контроль за виконанням зобов'язань- to hinder verification by national technical means перешкоджати перевірці національними технічними засобами- to impede verification by national technical means перешкоджати перевірці національними технічними засобами -
7 distress
відчай; лихо, біда; тривога; заволодіння майном на забезпечення виконання зобов'язань; накладання арешту на майно; майно, взяте на забезпечення виконання зобов'язань; опис майна, примусове вилучення майна; самодопомога- distress call
- distress oneself
- distress property
- distress sale
- distress-signal
- distress without court order -
8 enforceability
позовна сила; учення виконання зобов'язань; можливість примусового виконання; здійснення зобов'язань; право на судовий захист -
9 term
1. n1) строк, період; час; тривалість2) семестр; чверть3) сесія4) pl умовиterms of reference — коло повноважень, мандат; компетенція
to come to terms (to make terms) with smb. — а) домовитися з кимсь; б) прийняти чиїсь умови
to bring smb. to terms — примусити когось прийняти умови
5) pl стосункиwe are not on terms — ми не ладимо один з одним; б) на однакових підставах (умовах)
6) термінcontradiction in terms — суперечність у термінах; суперечливе твердження
7) вислів, слово8) pl висловлювання; мова; спосіб висловлюватисяin set terms — зрозуміло, ясно
in vague terms — туманно, невиразно
9) межаto set a term to smth. — покласти край чомусь
10) мета; кінцева точка12) призначений час; строк13) юр. оренда на певний строк; строк виконання зобов'язань; призначений день сплати оренди14) мед. нормальний період вагітності15) pl менструація16) мат. член, елемент17) фіз. енергетичний рівень18) архт. колона зі скульптуроюterm active duty — військ. строкова дійсна служба
term infant — дитина, що народилася в строк
to keep terms — відвідувати заняття, навчатися
2. vвисловлювати, виражати; називатиI term it sheer nonsense — на мою думку, це чистісінька нісенітниця
* * *I n1) період, термін; час; тривалістьterm or imprisonment — строк ( тюремного) увязнення
to serve a term of five years (in prison) — відсидіти п'ять років ( у в'язниці); строк квартальних платежів
2) семестр, чвертьLady day /spring/ term — весняний семестр ( з 25 березня по 24 червня)
midsummer /summer/ term — літній семестр ( с 24 червня по 29 вересня)
Michaelmas /autumn/ term — осінній семестр ( з 29 вересня по 25 грудня)
Christmas /winter/ term — зимовий семестр із 25 грудня по 25 березня
in term time, during term — протягом семестру
to keep terms — займатися, відвідувати заняття; триместр; сесія ( судов)
3) pl умовиterms of payment [of an agreement, of a treaty] — умови оплати [угоди, договору]
on /upon/ terms — в умовах обговорюваний
to come to terms with smb, to make terms with smb — дійти згоди /домовитися/ з кимось; прийняти чиїсь умови; піти на поступки; примиритися з кимось; умови оплати
4) звинч. pl відносини5) термінtechnical [scientific] term — спеціальний [науковий]термін
term for smth — термін для позначення чогось; висловлювання; слово
6) pl висловлювання, мова, спосіб висловлюватисяin set terms — виразно, ясно
7) icт. межаto set /to put/ a term to smth — покласти кінець чомусь
8) icт. мета, кінцева точка; вихідна, відправна точка; початок9) icт. призначений час; термін10) юp. оренда на термін; строк виконання зобов'язаньterm of years absolute — термінове безумовне право володіння; призначений день сплати оренди ( term day)
11) мeд. нормальний період вагітності; своєчасний звільнення від тягаряterm infant — дитина, що народилася в строк; pl; icт. менструація
12) мaт., член, елемент; термmajor [minor] term — предикат судження
to bring /to reduce/ to its lowest terms — ( гранично) спростити
13) фiз. енергетичний рівень; терм14) apxiт. колона зі скульптурою; термterms of reference — коло ведення, мандат; компетенція; спосіб мислити; філософія; ( теоретичн модель)
in terms of approval — схвально у термінах; мовою, у перекладі на мову
II vin terms of this theory — мовою /у термінах/ даної теорії з погляду; по відношенню до; в аспекті; у тім, що стосується
виражати, називати -
10 enforceability and arbitration
забезпечення виконання зобов'язань і арбітраж; здійснення зобов'язань і арбітраж; позовна сила й урегулювання через арбітражThe English-Ukrainian Dictionary > enforceability and arbitration
-
11 compliance
n виконання, дотримання (положень договорів)- supervision of compliance нагляд за виконанням- to assure compliance гарантувати виконання- to check up on smbd.'s compliance with the treaty перевіряти виконання договору кимсь- to ensure compliance with treaty obligations забезпечити виконання зобов'язань за договором -
12 discharge
припинення дії договору або зобов'язання; виконання ( зобов'язань); погашення ( боргу); викид; вихлоп; розвантаження; скидання -
13 performance bond
гарантійний фонд; гарантія виконання зобов'язань; гарантія успішного виконання робіт -
14 abidance
перебування, проживання; підкорення ( чомусь), слідування ( чомусь), дотримання (законів, принципів, правил тощо)abidance by the obligations assumed under the treaty — виконання зобов'язань, прийнятих у відповідності з міжнародною угодою
- abidance by awardabidance by parliamentary procedure — дотримання парламентської процедури (норм діяльності парламенту)
- abidance by court's decision
- abidance by decision
- abidance by former precedents
- abidance by law
- abidance by precedent
- abidance by rules
- abidance by the law -
15 distraineement
заволодіння майном на забезпечення виконання зобов'язань; накладання арешту на майно на забезпечення боргу -
16 maturity
-
17 transaction
ведення (справи); укладання ( комерційних операцій); мирова угода, урегулювання спору шляхом компромісу (угоди сторін); ділова (комерційна) операція; здійснення ( права); передача ( права)- transaction of righttransaction in foreign exchange — операція з іноземною валютою; комерційна операція в іноземній валюті
- transaction purpose
- transactions audit -
18 credit review
аналіз стану кредиту; аналіз кредитоспроможності позичальника; оцінка виконання зобов'язань позичальником -
19 distraint
арешт майна; опис майна ( на забезпечення виконання зобов'язань) -
20 distress
арешт майна; опис майна ( на забезпечення виконання зобов'язань)
См. также в других словарях:
зустрічний — а, е. 1) Який рухається назустріч. || у знач. ім. зустрі/чний, ного, ч.; зустрі/чна, ної, ж. Людина, яка зустрічається, трапляється кому небудь на шляху. || Розташований поблизу шляху, яким хто небудь іде або їде. || Який має протилежний якомусь… … Український тлумачний словник
аваль — ю, ч. Вексельне гарантування, за яким особа, що його здійснює, перебирає на себе відповідальність перед власником векселя за виконання зобов язань відносно оплати цього векселя; платіж за таким зобов язанням … Український тлумачний словник
субсидарний — субсидіа/рний, а, е: •• Субсидіа/рна відповіда/льність додаткова відповідальність осіб, які разом з боржником відповідають перед кредитором за належне виконання зобов язань у випадках, передбачених законом або договором. Субсидіа/рні догово/ри а) … Український тлумачний словник
базовий — а, е. 1) Нормативний, прийнятий за основу, еталон, стандарт. 2) Прикм. до база 3). •• Ба/зове зазе/млення заземлювальний пристрій на повітряній лінії електропередачі. Ба/зовий акти/в фін. товари, цінні папери, кошти та їх характеристики, що є… … Український тлумачний словник
дисципліна — I и, ж. Твердо встановлений порядок, дотримання якого є обов язковим для всіх членів даного колективу. || Витриманість, звичка до суворого порядку. •• Договірна/ дисциплі/на своєчасне та належне виконання зобов язань по договорам. Емісі/йна… … Український тлумачний словник
застава — I и, ж. 1) Віддавання кредиторові якого небудь майна або коштовності для забезпечення одержуваної позички. 2) Річ, яка залишається у того, хто видає позичку. || Грошова сума, яку вносять для забезпечення виконання зобов язань. •• Генера/льна… … Український тлумачний словник
контанго — невідм., ек. 1) Ситуація на біржі, за якої ціни на товари з негайною поставкою нижчі за ціни товарів із поставкою через певний проміжок часу. 2) Винагорода, що її виплачують брокеру за відстрочку виконання зобов язань без оплати або поставки… … Український тлумачний словник
Неустойка (недотримка) — визначена законом або угодою сума, яку один з контрагентів виплачує іншому в разі невиконання або невідповідного виконання зобов’язань (штраф, пеня) … Міжнародне комерційне право
гарантійний — а, е. Прикм. до гарантія. || У якому є гарантія. || Який гарантується ким , чим небудь. Гарантійний талон. •• Гаранті/йне зобов я/зання а) письмове свідоцтво, в якому особа гарант гарантує іншій особі виконання певних зобов язань; б) документ,… … Український тлумачний словник
банківський — I б анківський а, е. Прикм. до банк I 1). Банківські рахунки. •• Ба/нківська гара/нтія поручительство банка гаранта за виконання грошових зобов язань свого клієнта. Ба/нківська гру/па група інвестиційних дилерів, які беруть на себе індивідуальну… … Український тлумачний словник
вексельний — а, е. Стос. до векселя. •• Ве/ксельна гра/ція встановлена відстрочка сплати за векселем. Ве/ксельна дисциплі/на сукупність правил точного виконання вексельних зобов язань. Ве/ксельна мі/тка один з реквізитів переказного векселя, найменування… … Український тлумачний словник